Marco Polo (2014) Romanian Subtitles


In a world replete with greed, betrayal, sexual intrigue and rivalry, "Marco Polo" is based on the famed explorer's adventures in Kublai Khan's court in 13th century Mongolia.

Release:

IMDB: 8.1

Genders: History, Drama, Adventure

Countries: English

Time: 60 min

Updated: 8 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
8 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
14.2KB
Language
Romanian
Release Type
TV
Relase Info:

Marco.Polo.S02E07.Lost.Crane.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd

Create By
bubuloimare
Comment
Traducerea: LuiGeluS

List other Romanian Subtitle

Romanian Marco.Polo.S02E07.Lost.Crane.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 14.2KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E08.Whitehorse.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 15.2KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E09.Heirs.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 9.9KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E10.The.Fellowship.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 15.9KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E04.Let.God's.Work.Begin.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 15.5KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E05.Lullaby.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 16KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E06.Serpent's.Terms.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 14.4KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E01.Hunter.and.the.Sable.Weaver.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 14.8KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E02.Hug.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 17.2KB Traducerea: LuiGeluS
Romanian Marco.Polo.S02E03.Measure.Against.the.Linchpin.480p.WEBRip.x264.AAC-Olgierd 8 years ago 1 14.3KB Traducerea: LuiGeluS

Subtitle Preview

1
00:01:09,778 --> 00:01:12,573
Stiu acum de ce te iti spun Lotus.

2
00:01:12,656 --> 00:01:16,201
Esti ca o floare, care tocmai va inflori.

3
00:01:22,290 --> 00:01:24,417
Invat�-m� tehnica Wudang Crane.

4
00:01:26,211 --> 00:01:27,796
Nu sunt profesor.

5
00:01:28,672 --> 00:01:31,049
Doar un ucenic.

6
00:02:10,547 --> 00:02:11,715
Este pierdut.
Loading...