Legion (2010) Vietnamese Subtitles


When a group of strangers at a dusty roadside diner come under attack by demonic forces, their only chance for survival lies with an archangel named Michael, who informs a pregnant waitress that her unborn child is humanity's last hope.

Release:

IMDB: 5.2

Genders: Action, Horror, Fantasy

Countries: USA

Time: 100 min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
26.4KB
Language
Vietnamese
Release Type
N/A
Relase Info:

Legion.2010.ViE.Open.Matte.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264.VIE

Create By
TrungNT
Comment
Legion 2010 Open Matte 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Legion.2010.ViE.Open.Matte.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264.VIE 5 years ago 1 26.4KB Legion 2010 Open Matte 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264
Vietnamese Legion-720p MP4 AAC BRRip 2010-CC 9 years ago 2 53.5KB mp3sony-sub.blogspot.com
Vietnamese Legion.2010.720p.BluRay.x264-EbP 9 years ago 1 26.6KB
Vietnamese Legion.2010.BluRay.1080p.DTSMA.x264-CHD [Sync from sub of cloud2342] 9 years ago 1 25.5KB Chình sửa cho bản BluRay.1080p.DTSMA.x264-CHD từ phụ đề của cloud2342
Vietnamese metis-legion-720p.Vie-Unicode 9 years ago 1 25.4KB Convert sang font unicode
Vietnamese Legion.2010.720p.BluRay.x264-METiS 9 years ago 1 25.6KB
Vietnamese metis-legion-720p.Vie 9 years ago 1 21.7KB convert to 23.976 for metis version
Vietnamese Legion.2010.BDRip.XviD-iMBT 9 years ago 1 25.7KB Sync từ sub của VINHLEHOANG
Vietnamese Legion 2010 9 years ago 1 23.4KB ban chuan DVDR
Vietnamese Legion 2010 9 years ago 2 45.9KB Đã phiên dịch phần tiếng Nga
Vietnamese Sub chuan da fix ZMC-SubTeam 9 years ago 1 24.5KB
Vietnamese Legion.2010.R5.LiNE.Xvid 1337x-Noir 9 years ago 1 23.5KB Bản chuẩn đấy mấy bạn!!!!

Subtitle Preview

1
00:00:39,790 --> 00:00:47,210
"Lại đây các con, hãy nghe lời ta.
Ta sẽ dạy các con biết kính sợ Chúa."

2
00:00:50,880 --> 00:00:54,180
Khi tôi còn nhỏ,
mẹ hay nhắc tôi

3
00:00:54,280 --> 00:00:57,020
mỗi đêm hãy mở lòng nghĩ đến Chúa...

4
00:00:57,120 --> 00:01:01,220
vì Ngài thật tốt, nhân từ
Loading...