Subtitle Info
                
                    - Updated
 
                    - 8 years ago
 
                    - Framerate
 
                    - 29.970
 
                    - Files
 
                    - 1
 
                    - File Size
 
                    - 30.1KB
 
                    - Language
 
                    - Big 5 code
 
                    - Release Type
 
                    - TV
 
                    - Relase Info:
 
                    쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.720p-NEXT-PURE-Lopa-Town
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.720p-SS-RAiN-CineBus-ENT
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.450p-BarosG-LIMO-NEXT
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.450p-CHAOSrel-WITH-iPOP
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.480p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-SS
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.540p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-SS
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.HDTV.x264.360p-NEXT-Ernie
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.170204.XviD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
쓸쓸하고찬란하神-도깨비ㅡㅡGoblin.The.Summoning.Special.E02.XviD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
 
                    - Create By
 
                    - bozxphd
 
                    - Comment
 
                    - [VIU] ❤️ Perfectly Synced for all versions Lyrics Included ❤️ .Fixed Common Errors.Enjoy The Drama :) .Please rate if you like the subtitle.
 
                
             
            
                List other Big 5 code Subtitle
                
             
            
                Subtitle Preview
                
                    1
00:00:17,640 --> 00:00:22,240
(IT IS THE LAST DAY WITH GOBLIN.)
2
00:00:23,240 --> 00:00:27,100
(IT IS NOW TIME TO SEND GOBLIN, WHO WAS WITH YOU FOR TWO MONTHS...)
3
00:00:27,870 --> 00:00:31,970
(INTO THE ARMS OF THE DEITY.)
4
00:00:33,740 --> 00:00:35,500
I knew it was impossible,
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,040
but I dreamed of a happy ending.
6