Language | Release / Movie | Updated | File | Size | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|
Arabic |
Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT |
5 years ago | 1 | 0B | ||
Arabic |
Eat.Drink.Man.Woman.1994.1080p.BluRay.x264 Eat.Drink.Man.Woman.1994.720p.BluRay.x264 Eat.Drink.Man.Woman.1994.720p.WEBDL.AAC.2.0.H264 Eat Drink Man Woman 1994 720p BluRay FLAC x264-EA |
8 years ago | 3 | 131.9KB | By Marly. | |
Loading...
|
||||||
Chinese BG code | Eat.Drink.Man.Woman.1994.RERiP.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi | 8 years ago | 1 | 47.5KB | ||
Danish | N/A | 5 years ago | 1 | 40.1KB | ||
English |
Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT |
5 years ago | 1 | 0B | ||
English | Eat.Drink.Man.Woman.1994.RERiP.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi | 8 years ago | 1 | 44.5KB | From https://subscene.com/subtitles/eat-drink-man-woman/english/783197, adjust timeline and frame rate | |
English |
Yin shi nan nu 1994 720p BluRay FLAC x264-EA Eat Drink Man Woman 1994 720p BluRay FLAC x264-EA |
9 years ago | 1 | 43.1KB | From .sup provided. Improved sync, split and hyphenated conversational exchanges that were previously on one line, spell-checked and free of OCR errors, and made close-together lines continuous -- making it MUCH easier to read the often rapid-fire dialogue. I've chosen not to merge lines. | |
English | Eat.Drink.Man.Woman.1994.BluRay.720p.AC3.x264-CHD | 9 years ago | 1 | 38.7KB | ||
English | Blu-ray | 9 years ago | 1 | 38.9KB | Merged | |
English | N/A | 9 years ago | 1 | 20.8KB | ||
English | N/A | 9 years ago | 1 | 20.9KB | ||
English | N/A | 9 years ago | 2 | 36.6KB | ||
English | N/A | 9 years ago | 2 | 41.7KB | ||
English | N/A | 9 years ago | 2 | 32.7KB | ||
Farsi/Persian | Eat.Drink.Man.Woman.1994.RERiP.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi | 7 years ago | 1 | 43.5KB | ترجمه از جناب سعید رادان هستش و بنده فقط تنظیم کردم | |
Farsi/Persian | Eat Drink Man Woman.1994.720pBluRay.FLAC x264 | 9 years ago | 1 | 46.1KB | تیم ترجمه فارسی سابتایتل...سعید رادان | |
French | DVD | 7 years ago | 1 | 36.9KB | Z2 | |
French | N/A | 8 years ago | 1 | 41.3KB | ||
French | eat.drink.man.woman.1994.1080p.bluray.x264-publichd | 8 years ago | 1 | 41.1KB | ||
French | Sal.Sucr.[www.Calorifix.net].v01.2003.05.25 | 9 years ago | 4 | 0B | ||
German |
Eat.Drink.Man.Woman.1994.1080p.BluRay.x264-MELiTE Eat.Drink.Man.Woman.1994.720p.BluRay.x264-MELiTE |
9 years ago | 1 | 41KB | OCR, Rechtschreibung geprüft, 24 fps | |
German |
Eat.Drink.Man.Woman.1994.German.1080p.BluRay.x264-DOUCEMENT Eat.Drink.Man.Woman.1994.German.720p.BluRay.x264-DOUCEMENT |
9 years ago | 1 | 39.3KB | OCR, Rechtschreibung geprüft | |
German | eat drink man woman pt1.deutsch | 9 years ago | 2 | 40.7KB | ||
Indonesian | Eat.Drink.Man.Woman.1994.BRRip.x264.AAC.720p | 9 years ago | 1 | 42.5KB | hasil karya pribadi, terjemahan dari sub.inggris selamat menikmati :) | |
Korean | Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT | 4 years ago | 1 | 38.7KB | ||
Korean | Eat.Drink.Man.Woman.1994.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT | 5 years ago | 1 | 39.3KB | 음식남녀 | |
Malayalam | Eat.Drink.Man.Woman.1994.BluRay.720p.AC3.x264-CHD | 6 years ago | 1 | 55KB | ||
Russian | N/A | 9 years ago | 2 | 35.1KB | ||
Thai | Eat Drink Man Woman.1994.[Mini-HD].1080p.BluRay.AC3.x264-Estb | 9 years ago | 1 | 37.3KB | RUNTIME : 02:03:50 | |
Vietnamese | Eat.Drink.Man.Woman.1994.BluRay.720p.AC3.x264-CHD | 5 years ago | 1 | 43.5KB | Dịch lại từ sub Eng, khớp với bản Eat.Drink.Man.Woman.1994.BluRay.720p.AC3.x264-CHD | |
Vietnamese |
Eat Drink Man Woman 1994 720p BluRay FLAC x264-EA Yin shi nan nu 1994 720p BluRay FLAC x264-EA Eat.Drink.Man.Woman.1994.BluRay.720p.AC3.x264-CHD |
6 years ago | 1 | 45.1KB | Sub có tham khảo vài câu từ sub của bạn QUANGHOANG.TQH. Lời bài hát giữa phim lấy từ lời dịch Làm Anh Vui Làm Anh Buồn - Châu Hoa Kiện của bạn Huỳnh Phương Đạt. Do dịch từ bản tiếng Anh nên một số câu không trùng khớp hoàn toàn với nội dung tiếng Hoa, các bạn thông cảm và góp ý dùm. Các web phim online có thể lấy sub của mình dùng, nhưng vui lòng giữ nguyên credit, không sửa bất kì thứ gì trong file sub. Hãy tôn trọng công việc của người khác. Thanks. |