David Icke: Beyond the Cutting Edge (2008) Arabic Subtitles


In this seven-hour presentation to 2,500 people at the Brixton Academy in London, David addresses all these questions and connects the dots between them to reveal a picture of life on earth that is truly beyond the cutting edge.

Release:

IMDB: 7.5

Genders: Documentary

Countries: English

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
6
File Size
161.2KB
Language
Arabic
Release Type
DVD
Relase Info:

Beyond the cutting edge DVDrip

Create By
Ahmed_Albahith
Comment
ترجمة لكامل المحاضرة لدايفيد آيك، مكونة من ثلاث ديفيديهات، أو ستة سيديهات، متوافقة مع نسخة الديفيدي ريب

List other Arabic Subtitle

Arabic Beyond the cutting edge DVDrip 5 years ago 6 161.2KB ترجمة لكامل المحاضرة لدايفيد آيك، مكونة من ثلاث ديفيديهات، أو ستة سيديهات، متوافقة مع نسخة الديفيدي ريب
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 3 CD 2 5 years ago 1 25.1KB ترجمة السي دي السادس والأخير من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 3 CD 1 5 years ago 1 19.4KB ترجمة السي دي الخامس من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 2 CD 2 5 years ago 1 40.7KB ترجمة السي دي الرابع من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 2 CD 1 5 years ago 1 28.4KB ترجمة السي دي الثالث من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 1 CD 2 5 years ago 1 28.1KB ترجمة السي دي الثاني من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip CD 1 5 years ago 1 20.3KB ترجمة السي دي الأول من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي

Subtitle Preview

1
00:00:05,594 --> 00:01:48,094
ترجمة أحمد الباحث
[email protected]

2
00:02:52,801 --> 00:02:55,900
من نكون؟

3
00:02:58,450 --> 00:03:02,670
أين نحن؟

4
00:03:07,200 --> 00:03:13,400
وما الذي نفعله هنا؟

5
00:03:15,849 --> 00:03:19,670
سيداتي وسادتي
دايفيد آيك

6
00:03:21,790 --> 00:03:30,221
شكراً.. شكراً جزيلاً
شكراً... شكراً

7
Loading...