David Icke: Beyond the Cutting Edge (2008) Arabic Subtitles


In this seven-hour presentation to 2,500 people at the Brixton Academy in London, David addresses all these questions and connects the dots between them to reveal a picture of life on earth that is truly beyond the cutting edge.

Release:

IMDB: 7.5

Genders: Documentary

Countries: English

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
40.7KB
Language
Arabic
Release Type
DVD
Relase Info:

Beyond the cutting edge DVDrip DVD 2 CD 2

Create By
Ahmed_Albahith
Comment
ترجمة السي دي الرابع من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي

List other Arabic Subtitle

Arabic Beyond the cutting edge DVDrip 5 years ago 6 161.2KB ترجمة لكامل المحاضرة لدايفيد آيك، مكونة من ثلاث ديفيديهات، أو ستة سيديهات، متوافقة مع نسخة الديفيدي ريب
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 3 CD 2 5 years ago 1 25.1KB ترجمة السي دي السادس والأخير من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 3 CD 1 5 years ago 1 19.4KB ترجمة السي دي الخامس من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 2 CD 2 5 years ago 1 40.7KB ترجمة السي دي الرابع من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 2 CD 1 5 years ago 1 28.4KB ترجمة السي دي الثالث من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip DVD 1 CD 2 5 years ago 1 28.1KB ترجمة السي دي الثاني من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي
Arabic Beyond the cutting edge DVDrip CD 1 5 years ago 1 20.3KB ترجمة السي دي الأول من ستة سيديهات لدايفيد آيك، متوافقة مع نسخة الديفيدي

Subtitle Preview

1
00:00:00,250 --> 00:00:03,068
هذا هو سبب عملهم بهذا الشكل

2
00:00:03,168 --> 00:00:13,082
هم يديرون الامور من خلال التحكم بمن يظهرون
بشكل اعداء في واقع الحواس الخمس

3
00:00:13,182 --> 00:00:21,528
لكنه في الحقيقة مجرد فيلم.. جزء من اللعبة
لاجل دفع البرنامج الى عالم سهل التحكم

4
00:00:21,628 --> 00:00:25,727
وهذا ما كنت أتحدث عنه
في هذه الصورة قبل قليل

5
Loading...