Breathe In (2013) French Subtitles


When a foreign exchange student arrives in a small upstate New York town, she challenges the dynamics of her host family's relationships and alters their lives forever.

Release:

IMDB: 6.4

Genders: Drama, Romance

Countries: USA

Time: 98 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
29.3KB
Language
French
Release Type
DVD
Relase Info:

Breathe.In.2013.LiMiTED.READNFO.NTSC.MULTi.DVDR-FUTiL

Create By
Matmanamane
Comment
Rip DVD zone 1 canadien

List other French Subtitle

French Web 7 years ago 1 18.8KB Z2 NETFLIX
French Breathe.In.2013.BRRip.XvID.AC3-ETRG
Breathe.In.2013.BluRay.720p.x264-Ganool
Breathe.In.2013.BluRay.1080p.5.1CH.x264-Ganool
Breathe.In.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
Breathe.In.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
Breathe.In.2013.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PublicHD
Breathe.In.2013.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Breathe.In.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Breathe.In.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Breathe.In.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
9 years ago 1 29.2KB Retail Z1 Matmanamane srt just resync. UTF-8
French Breathe.In.2013.LiMiTED.READNFO.NTSC.MULTi.DVDR-FUTiL 9 years ago 1 29.3KB Rip DVD zone 1 canadien
French Breathe In 2013 (LiMiTED) (MULTi) 1080p BluRay x264-LOST 9 years ago 1 684B *FORCED/VF* BluRay Zone B. Extrait du MKV et amélioré : espaces typographiques manquants rajoutés (avant la ponctuation), fusion des lignes courtes (<60). *UNIQUEMENT POUR LA VF:INDICATION A L'ÉCRAN,LANGUE ÉTRANGÈRE*
French Breathe In 2013 (LiMiTED) (MULTi) 1080p BluRay x264-LOST 9 years ago 1 28.2KB BluRay Zone B. Extrait du MKV et amélioré : espaces typographiques manquants rajoutés (avant la ponctuation), triples lignes fusionnées en doubles lignes, fusion des lignes courtes (<60).
French Breathe In 2013 (LiMiTED) (MULTi) 1080p BluRay x264-LOST 9 years ago 1 30.4KB BluRay Zone B. Extrait du MKV et amélioré : espaces typographiques manquants rajoutés (avant la ponctuation), triples lignes fusionnées en doubles lignes, fusion des lignes courtes (<60).

Subtitle Preview

1
00:00:58,892 --> 00:01:02,488
Vous avez d�j� fait �a avant ?
Est-ce qu'on se met devant...

2
00:01:02,562 --> 00:01:06,329
- Non, pas dans le coin !
- La lumi�re est pas g�niale.

3
00:01:06,399 --> 00:01:09,563
Ce sera beaucoup mieux par l�,
voil�.

4
00:01:09,636 --> 00:01:11,502
On peut d�placer le v�lo ?

5
00:01:11,571 --> 00:01:15,633
Vous voulez essayer quelque
Loading...