Bran Nue Dae (2010) English Subtitles


In the Summer of 1969 a young man is filled with the life of the idyllic old pearling port Broome - fishing, hanging out with his mates and his girl. However his mother returns him to the ...

Release:

IMDB: 6.3

Genders: Drama, Comedy, Musical

Countries: English

Time: 85 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
Files
1
File Size
19.1KB
Language
English
Release Type
N/A
Relase Info:

Bran.Nue.Dae.2009.DVDRip.XviD-aAF without lyrics

Create By
rogard
Comment
previously uploaded by asheq-torrent, 95% fixed and HI and lyrics removed by rogard. I had to use automatic timings because the original timings were lost. There will be quite a few errors left, so everybody is welcome to improve it further.

List other English Subtitle

English Bran Nue Dae 2009 720p BluRay x264-PFa.Eng 9 years ago 1 32.8KB
English Bran.Nue.Dae.2009.DVDRip.XviD-aAF without lyrics 9 years ago 1 19.1KB previously uploaded by asheq-torrent, 95% fixed and HI and lyrics removed by rogard. I had to use automatic timings because the original timings were lost. There will be quite a few errors left, so everybody is welcome to improve it further.
English Bran.Nue.Dae.2009.DVDRip.XviD-aAF with lyrics 9 years ago 1 26.5KB previously uploaded by asheq-torrent, 95% fixed and HI removed by rogard. I had to use automatic timings because the original timings were lost. There will be quite a few errors left, so everybody is welcome to improve it further.
English Bran.Nue.Dae.2009.DVDRip.XviD-aAF 9 years ago 1 30.3KB previously uploaded by asheq-torrent, 95% fixed by rogard. I had to use automatic timings because the original timings were lost. There will be quite a few errors left, so everybody is welcome to improve it further.

Subtitle Preview

1
00:00:42,600 --> 00:00:46,639
And God said,
"Let there be light,"

2
00:00:46,640 --> 00:00:48,438
and there was light.

3
00:00:54,719 --> 00:00:59,758
Brothers and sisters,
Iet us send our prayers to heaven.

4
00:00:59,759 --> 00:01:02,559
Who will come forward and testify?

5
00:01:02,560 --> 00:01:07,930
Today, on this very day,
who wants to wash their sins?

6
Loading...