A Star Is Born Vietnamese Subtitles


Release:

IMDB:

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
72.1KB
Language
Vietnamese
Release Type
Web
Relase Info:

A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.WEBRip.x264-ION10

A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.1080p.WEBRip.x264-RARBG

Create By
letienthng
Comment
Phụ đề gốc của Nguyễn Thế Vũ. Được bổ sung thêm bởi Letienthng. Vui lòng không xóa credit khỏi phụ đề. Xin cảm ơn.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.Bluray.Vietnamese 5 years ago 2 113.2KB Đã dịch đầy đủ và hoàn thiện. (Tất cả các lời bài hát trong phim, chú thích...). Dành cho bản Extended Cut (dài hơn bản gốc 12 phút). FB: https://www.facebook.com/stonedsub/
Vietnamese A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.WEBRip.x264-ION10
A.Star.Is.Born.2018.Encore.Edition.1080p.WEBRip.x264-RARBG
5 years ago 1 72.1KB Phụ đề gốc của Nguyễn Thế Vũ. Được bổ sung thêm bởi Letienthng. Vui lòng không xóa credit khỏi phụ đề. Xin cảm ơn.
Vietnamese A.Star.is.Born.2018.vietnamese 5 years ago 3 147.9KB Cảm ơn Phê Sub đã chia sẻ, mình thêm đuôi. Srt .Ssa cho phong phú!
Vietnamese A star is born all bluray 6 years ago 1 74.2KB khớp với các bản bluray
Vietnamese AStarIsBorn20181080pBluRayDTSx264-VietHD 6 years ago 1 56.4KB Sub khớp các bản bluray runtime 02:15:45. Chúc các bạn xem phim vui vẻ!
Vietnamese A.Star.is.Born.2018.mHD.BluRay.DD5.1.x264-EPiK 6 years ago 1 64.8KB Fix sub của @nam sang
Vietnamese Bohemian.Rhapsody.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS-HI 6 years ago 1 59.5KB
Vietnamese A.Star.is.Born.2018.720p.BluRay.DD5.1.X264-iFT 6 years ago 1 55.5KB

Subtitle Preview

1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Dịch: Nguyễn Thế Vũ & Letienthng
Vui lòng không xóa Credit khỏi phụ đề.

2
00:00:37,559 --> 00:00:38,777
Bắt đầu nào.

3
00:01:19,079 --> 00:01:25,346
♪ Đôi mắt đen mở rộng
Đã đến lúc chứng tỏ ♪


4
00:01:25,433 --> 00:01:30,481
♪ Không còn chỗ cho những lời dối trá
Loading...