A History of Violence (2005) Bengali Subtitles


A mild-mannered man becomes a local hero through an act of violence, which sets off repercussions that will shake his family to its very core.

Release:

IMDB: 7.5

Genders: Drama, Crime, Thriller

Countries: Canada, USA, Germany

Time: 96 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
Files
1
File Size
28.6KB
Language
Bengali
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

A History of Violence By Arif Zaman

Create By
arif zaman
Comment
টম স্টলের রেস্টুরেন্টে দুজন ডাকাত ঢুকে পড়ে। যারা কিছুক্ষন আগে মাত্র তিনটি খুন করে এসেছে। তাদের হাত থেকে নিজেকে এবং তার কর্মচারীদের বাঁচাতে টম স্টল তাদের দুজনকেই তাদেরই বন্ধুক দিয়ে গুলি করে হত্যা করে। এ ঘটনার ফলে টম একজন লোকাল হিরোতে পরিণত হয়। ঘটনার ঠিক পরের দিনই তার দোকানে আসে কার্ল ফোগার্টি নামে এক ভয়ংকর গ্যাংস্টার যে টমকে একজন গ্যাংস্টার হিসেবে দাবী করে। এই ঘটনাই একসময়য় টমকে তার ভয়ংকর অতীতের মুখমুখী হতে বাধ্য করে। কে এই টম?? সে অতীতেই বা কে ছিল?

List other Bengali Subtitle

Bengali A History Of Violence By Arif Zaman 9 years ago 1 28.6KB টম স্টলের রেস্টুরেন্টে দুজন ডাকাত ঢুকে পড়ে। যারা কিছুক্ষন আগে মাত্র তিনটি খুন করে এসেছে। তাদের হাত থেকে নিজেকে এবং তার কর্মচারীদের বাঁচাতে টম স্টল তাদের দুজনকেই তাদেরই বন্ধুক দিয়ে গুলি করে হত্যা করে। এ ঘটনার ফলে টম একজন লোকাল হিরোতে পরিণত হয়। ঘটনার ঠিক পরের দিনই তার দোকানে আসে কার্ল ফোগার্টি নামে এক ভয়ংকর গ্যাংস্টার যে টমকে একজন গ্যাংস্টার হিসেবে দাবী করে। এই ঘটনাই একসময়য় টমকে তার ভয়ংকর অতীতের মুখমুখী হতে বাধ্য করে। কে এই টম?? সে অতীতেই বা কে ছিল?
Bengali A History of Violence By Arif Zaman 9 years ago 1 28.6KB টম স্টলের রেস্টুরেন্টে দুজন ডাকাত ঢুকে পড়ে। যারা কিছুক্ষন আগে মাত্র তিনটি খুন করে এসেছে। তাদের হাত থেকে নিজেকে এবং তার কর্মচারীদের বাঁচাতে টম স্টল তাদের দুজনকেই তাদেরই বন্ধুক দিয়ে গুলি করে হত্যা করে। এ ঘটনার ফলে টম একজন লোকাল হিরোতে পরিণত হয়। ঘটনার ঠিক পরের দিনই তার দোকানে আসে কার্ল ফোগার্টি নামে এক ভয়ংকর গ্যাংস্টার যে টমকে একজন গ্যাংস্টার হিসেবে দাবী করে। এই ঘটনাই একসময়য় টমকে তার ভয়ংকর অতীতের মুখমুখী হতে বাধ্য করে। কে এই টম?? সে অতীতেই বা কে ছিল?

Subtitle Preview

1
00:00:01,917 --> 00:44:48,085
অনুবাদ করেছেন
আরিফ জামান


2
00:01:14,575 --> 00:01:16,409
তো আমরা উত্তরেই যেতে থাকবো?


3
00:01:16,577 --> 00:01:20,079
ইয়াহ, সেটাই হচ্ছে আইডিয়া।

4
00:01:20,247 --> 00:01:23,291
-বড় শহর থেকে দূরে থাকবো?
-আহ-হাহ।

5
00:01:27,171 --> 00:01:29,297
আমার মনে হয় আমি ক্লান্ত।

Loading...